An example is the nr. 7 surname in England: Johnson (0.37%) that originally meant "son of John". On the Faroe Islands Johannesen ranks nr. 7, too (1.09%). In Norway Johansen ranks nr. 2, but the nr. 1, Hansen, is just a shortened version of the same name. In Sweden Johansson is the nr. 1 name (0.16%). In The Netherlands Jansen ranks nr. 2 with 0.46%, but when the closely related Dutch surnames Jansen, Janssen and Janse are combined, they rank nr. 1. The top 2 names in Belgium are patronyms, too: Peeters and Janssens, names mostly used in Flanders.
In Russia the surname Ivanov (Ivan's/John's) ranks 2nd (1.30%). That surname is also popular is Estonia and Bulgaria. Jovanović (son of Jovan/John), ranks 1st in Serbia. The prefix Ó in Ireland means "descendant of", while the prefix Mac/Mc means "son of". Nowadays, Icelandic law still favors the use of patronyms - or more recently, matronyms - over family names.